Об условиях социальных взаимоотношений ведьмаков, - Страница 47


К оглавлению

47

  - Сказал минут через двадцать подъедет, - силовик прошел на кухню и сел на диван.

  Я быстро вытерла со стола, поставила на плиту чайник и отрезала Зирану богатырский кусь, размером в четверть кондитерского изделия. Налив чай (Зирану как положено, а себе для вида, ибо больше в меня просто не влезет), поставила всё перед ним и присела рядом.

  - Ничего серьезного ведь не случилось, да?

  - Нет. Всё хорошо. - улыбнулся мужчина, - У нас с Лерой свои дела. Мы давно знакомы и сегодняшний мой приезд... сегодняшний мой приезд к работе не относится.

  - Хорошо.

  Я не стала ничего выспрашивать. Собеседник явно не намерен был вдаваться в подробности.

  - А по моему делу новости есть?

  - В местном "отделении" инквизиции ты не проходишь. Шерстим самарский филиал. Пока другой информации нет.

  Зиран со смаком уплетал торт, решила не отвлекать человека и не лишать его удовольствия: "Захер" действительно стоил того, чтобы им насладились в полной мере. Хотя, может быть это я, как заядлый сладкоежка, так на него реагирую.

  Софи из ванной не показывался. Судя по его последним словам, с Зираном они были знакомы, и особой любви к силовику фамильяр не питал.

  Скрашивая ожидание гостя болтовнёй ни о чем, мне почему-то становилось чуть тревожно. Прошло уже минут сорок, а Лера всё не возвращался.

  - Где же Лера задержался? - озвучила я вслух свои мысли, - Извини, я выйду узнаю, всё ли в порядке.

  - Не надо, он скоро уже приедет, - сказал Зиран, поднимаясь. - Да, и мне пора.

  - Ты же хотел его дождаться, - растерялась я.

  - Ничего, мы потом поговорим. Спасибо тебе, воробышек, и за чай и за торт. Проводишь?

  Я молча поднялась. Зиран назвал меня воробышком?

  В двери повернулся ключ, и в квартиру вошел Лера.

  - Вась, я вернулся. Представляешь, приехал в управление, а там всё в норме. Говорят, никто мне не звонил. Странно.

  Лера обернулся и встретился взглядом с Зираном.

  - Хотя нет, не странно, - прожигая силовика насквозь, тихо закончил он.

  Зиран молча подошел, обулся, и на прощание сказал:

  - Василиса, рад был повидаться. Танилер, до встречи.

  Лера молча закрыл за ним дверь, приложил к ней ладонь, и от руки покатилась огненная волна. На секунду в проёме проступил контур Зирана. Мигнул, и исчез бесследно.

  - Сейчас я сжег 'ключ' этого силовика, - сказал полубог, не поворачиваясь, и всё так же опираясь на ладонь, - Если он в следующий раз попытается зайти, его дернет так, что откачивать будут месяц. Поэтому дверь ему, пожалуйста, больше не открывай.

  - Да, прости, - пристыженно сказала я, постепенно осознавая, какую глупость только что совершила.

  - Софи, - позвал Танилер.

  - Да, хозяин.

  Высунувшийся из ванной фамильяр выглядел не менее виноватым.

  - Зирана в дом больше не пускать.

  После этого молчаливый и хмурый полубог надолго закрылся в ванной, а я ушла с головой в книгу, чтобы избавиться от гадкого чувства.

  ===

  Утро началось рано. Очень рано. Безумно хотелось спать, так как легли вчера непростительно поздно. Лера, после того, как всё-таки вышел из душа, взял стул и сел напротив входной двери. Приложив руку, он одного за другим стирал всех визитёров, которые были зафиксированы охранкой на пропуск. В коридоре до четырёх утра с равными интервалами монотонно вспыхивало золотистое свечение. Я же читала "Заметки путешественника", серьезный географический труд об Арвирии, её землях, народностях, животных и растениях. Это больше было похоже не на учебник, а на художественное произведение, повествующее об увлекательной поездке некоего господина Садунара. В итоге спать мы легли по утро, когда уже стало светать, и теперь подъем в семь для меня стал настоящей пыткой.

  - Лер, ты как? Нормально? Может поспишь ещё, а то тебе машину по трассе вести.

  - Всё хорошо, - улыбнулся он, обжигаясь о горячий кофе.

  Настроение у него безусловно улучшилось. В квартиру, кроме Леры, Софи и меня доступа теперь ни у кого не было, и эта мысль определенно позволила полубогу вновь расслабиться.

  - Может ты тоже кофе?

  - Нет, я кофе не люблю. Я лучше чай.

  Софи, успевший за эту неделю вызнать все мои кулинарные пристрастия, теперь постоянно готовил сладости и заваривал травы. На тёплой кухне всё время чувствовались нотки то чебреца, то мяты, то ромашки.

  Передавая нам в дорогу узелок с бутербродами, фамильяр чуть не плакал.

  - Соф, мы всего на день. - увещевал его Лера, забирая у меня из рук сумку, - Туда и обратно, ты даже соскучиться не успеешь.

  Софи закрылся в ванной. И я точно знаю у кого он перенял эту привычку.

  - Софочка, иди сюда, - позвала я фамильяра.

  В коридор шмыгнул серый кот, и тут же запрыгнул мне на руки.

  - Хозяюшка, - жалобно мявкнул фамильяр, уткнувшись носом мне в шею и, от избытка чувств, вновь наплевав на "просьбу" Леры относительно моего имени.

  - Софи, хороший мой, мы скоро приедем. Правда. А я тебя хотела о помощи попросить, - постаралась я отвлечь котейку от грустных мыслей.

  - Да, хозяюшка, - загорелись изумрудики глаз.

  И ушки навострил. Само внимание.

  - У нас на работе принято стол накрывать, когда какое-то событие. День Рождения, отпуск или вот как у меня увольнение. Ты посмотри, пожалуйста, рецепты. Что-нибудь не слишком сложное, но интересное, чтобы можно было в следующую пятницу приготовить. - приговаривала я, поглаживая блестящую шерсть на спинке, - И я тебе буду очень благодарна, если ты мне поможешь.

47